關於部落格
  • 20900

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Sat【咖啡03】除了拿鐵跟卡布奇諾

別噗哧笑,這些人還真的有粉絲愛慕,這個故事告訴我們,每個人都是生而平等的,只是上帝偶爾調皮了點。總之,既然起了拿鐵卡布的頭,接著就順便介紹一些常見的咖啡,讓你多份準備,遇到口味特別的帥哥時就可以確保吐得出些豆芽來。
 
某咖啡店巧遇之帥哥:「喔~遇到同好了,你也喜歡喝康寶藍?」
我:「喔!﹝帥哥耶~﹞是阿!寶藍色的咖啡真的很香醇!」
帥哥:「……我還有事先走了,再見!」
 
以上悲劇若不想親身經歷,請手扶好站穩踏階熟記以下義式咖啡的其他介紹:
 
義式濃縮
義式濃縮咖啡的義大利原文是Espresso,是指8~10克的咖啡粉經過義式咖啡機高壓萃取出30c.c.的咖啡濃縮原液,在國外有很多人直接喝這樣的濃縮咖啡,口味濃烈,後勁強,對某些人有瞬間提神醒腦的效果,大部分的義式咖啡與花式咖啡都是以這個做為基底去調配而成。
法式濃縮咖啡
法式濃縮跟義式濃縮一樣,同樣的咖啡粉量,但萃取45c.c.,因此比起義式濃縮要來得淡一點,不過還是很濃呀!有些咖啡店家會用法式濃縮為基底來調配卡布與拿鐵等加奶的咖啡。
 
康寶藍
康寶藍是原文Con Panna的音譯,是義式濃縮咖啡Espresso的變化。標準的康寶藍是將一份濃縮咖啡放在Espresso裡,直接在上面擠滿鮮奶油就上桌,主要的特色是冰鮮奶油與熱咖啡的。康寶藍在歐洲某些國家被當作甜點食用,用小湯匙舀一口鮮奶油並沾染底部的濃縮咖啡,放入口中時濃烈的咖啡與絲綢般滑順的鮮奶油在口中充分混合,酸甜飽滿的滋味沾滿味蕾,也有些人會請吧檯手加大量的糖在濃縮咖啡裡,然後再擠上鮮奶油,最上面可以再灑一些咖啡糖,讓口感層次更豐富。
 
瑪琪雅朵
Macchiato是義大利文,原意是marked,被標記的。為什麼會以此為名?因為標準的瑪琪雅朵指的正是被奶泡標記的義式濃縮咖啡,Espresso為主,奶泡為輔,所以你在國外點一杯瑪琪雅朵,送上來的可不像XX克一樣一大杯,而是小Espresso杯,裡面有一份的濃縮咖啡,上面綴一點點奶泡漂浮於上,是很濃厚的咖啡,喝了會眉頭會糾一下,瞬間耳清目明起來。
 
美式咖啡
Americano是義式濃縮咖啡傳到美國後被轉化出來的喝法,標準的美式咖啡指的是將一份義式濃縮咖啡加熱水或冰水加到滿杯,當然加的水量因人而異,簡單的說就是沖淡了的濃縮咖啡,上面會飄一層濃縮咖啡特有的油脂。有些人以為美式咖啡就是手沖黑咖啡,這是錯誤的觀念。冰的美式咖啡最好的品嚐方式是用雪克杯搖過,因為油脂搖晃後會生成泡沫,透過冰塊瞬間冰鎮,香氣十足,下次到專業的咖啡店點美式咖啡可以試試看。
 
咖啡歐蕾
au lait是牛奶的法文,Café au lait就是咖啡牛奶,因此咖啡歐蕾跟拿鐵咖啡是一樣的東西。
 
常見的咖啡大概就這些,其他一些花式咖啡因為花招太多就不贅述,大部分的花式咖啡都是以這些經典常見的咖啡為基底進一步變化調味,舉例來說,榛果拿鐵就是標準拿鐵加上榛果果露調味,摩卡類則是加了巧克力,只要知道這些公式,應該能夠理解大部份的咖啡,不過最保險的方法還是直接請教店家,因為阿,在台灣很多店家說不定比你還不懂,也有很多誤用的情況,例如抹茶歐蕾或抹茶拿鐵,雖然標準應該是不加咖啡,因為歐蕾或拿鐵都是牛奶的意思,但是有些店家是以咖啡牛奶為基底去以抹茶調味,所以即使懂了還是不一定能點到你要的咖啡,這就是台灣!不過,話又說回來,這跟找男人還是一樣的道理,有些菜吃不到就是吃不到呀!
 
我是星期六男人,我是Gay。
 

 圖片來源
4
相簿設定
標籤設定
相簿狀態